Ⅰ 端午節里流傳最廣的三種活動是吃粽子,喝雄黃酒以及賽龍舟。英語翻譯,不要網上的
The three most popular activities in the Dragon Boat Festival are eating zongzi, drinking realgar wine and racing dragon boats.
希望採納
Ⅱ 端午節為什麼要喝雄黃酒
雄黃原為道家方士所服用,為純陽之物,可辟陰邪,後來融入端午民俗中,用來驅陰濕蟲蛇。
《本草綱目·石部》卷九記載:「雌黃、雄黃同產,但以山陽山陰受氣不同分別。故服食家重雄黃,取其得純陽之精也;雌黃則兼有陰氣故爾。」因為雄黃生於山之陽,故為純陽之物,可辟陰邪。雄黃原為道家方士所服用,後來才融入端午民俗中,用來驅陰濕蟲蛇。
Ⅲ 端午節英語句子
聞著粽子香,思念漂過江,你我相隔幾百里,端午節里更想你!因為我想和你一起分享端午節的快樂。祝你永遠比我快樂!
Smelling zongzi incense, river, thoughts drifted apart, you and I in hundreds of Dragon Boat Festival more miss you! Because I want to share with the Dragon Boat Festival happiness. May you always be happy than me.
收到本條信息時,請打開窗,抬頭望天,你會看見一隻長得像我,背著背簍,累得夠嗆的吉祥鳥,請接過沉重的背蔞,裡面裝滿我送你的端午節祝福!
This information was received, please open the window, looked at day, you will see a long like me, carrying my basket,'m dead-beat on the auspicious birds, please grasp heavy back trichosanthis, filled with the Dragon Boat Festival I send your blessing!
如果幸福是海洋,你就是海里的魚;如果幸福是天空,你就是飛翔的鳥;如果幸福是高山,你就是峰頂的松;如果幸福就是這個粽子,那你就是吃粽子的人!
If happiness is the ocean, you are the fish of the sea; If happiness is the sky, you're flying bird; If happiness is mountains, you are the summit of pine; If happiness is the zongzi, that you are eating zongzi person!
我非粽葉你非米,卻依然要一層一層裹住你,你非牙齒我非米,卻依然要一生一世粘著你,粽中有米終有數,可我對你的祝福數不盡,祝你端午節快樂!
I must be leaves you the meters, but still want a layer is wrapped you, you are not teeth, but still I can not meters to stick to you life in meters, cast for, can end my wish for you is countless, wish you happy Dragon Boat Festival!
1、一條簡訊息,祝福一串串:端午節到了,祝快快樂樂,開開心心;健健康康,輕輕鬆鬆;團團圓圓,恩恩愛愛;和和美美,紅紅火火!
a short message, bless strings: Dragon Boat Festival arrived, wish happy, a happy heart; Healthy, unwind; Completely round, boon conjugal love; HeHeMeiMei, thriving!
Ⅳ 端午節有關內容的英語翻譯
一、端午節是中國民間的傳統節日。
Dragon Boat Festival is a traditional Chinese festival.
二、端午節為每年農歷五月初五。
Dragon Boat Festival is the fifth day of May in the lunar calendar every year.
三、端午節始於中國的春秋戰國時期,至今已有2000多年歷史。
The Dragon Boat Festival began in the Spring and Autumn Period and the Warring States Period in China, and has a history of more than 2000 years.
四、這一天必不可少的活動有吃粽子、賽龍舟等。
This day's essential activities include eating rice mplings, dragon boat racing and so on.
五、端午習俗活動圍繞祭龍為中心,以祈福納祥、壓邪攘災等形式展開,內容豐富多彩,熱鬧喜慶。
Dragon Boat Festival Custom activities centered around offering sacrifices to dragons, and carried out in the form of praying for good fortune, naxiang, suppressing evil spirits and bringing disaster into full swing, with rich and colorful contents and lively celebrations.
六、屈原,生活在兩千三百多年前的戰國時代,年輕時就胸懷遠大抱負。
Quyuan, who lived in the Warring States Period more than 2,300 years ago, had great ambitions when he was young.
Ⅳ 有關端午的一些英語詞彙
一二三四,電話📞!在你面前哭了?這么些個?在家了!這么好吃回呢!這么好吃😋!這么些人們在線觀看答,你要去哪了。你要我去哪裡玩玩而已。你要我去哪裡玩玩吧。你要我去哪裡玩玩吧。你要我去哪裡
Ⅵ 介紹端午節習俗英文版
1、Eating zongzi吃粽子
Zongzi are pyramid-shaped mplings made of glutinous rice, stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. This traditional food is popular ring the Dragon Boat Festival.
粽子是用糯米做成的金字塔形的餃子,裡面填有不同的餡,包在竹葉或蘆葦葉里。這種傳統食物在端午節期間很受歡迎。
2、Drinking realgar wine 飲雄黃酒
Realgar wine is Chinese liquor seasoned with realgar. It is a custom to drink the wine ring the Dragon Boat Festival.
雄黃酒是用雄黃調味的中國酒。端午節喝酒是一種習俗。
3、Dragon boat racing 賽龍舟
Dragon boat racing is a traditional pastime where crews of 22 seated in long, dragon-shaped boats race lengths of up to 2000m. The Races are an indispensable part of the Dragon Boat Festival and are held all over China.
龍舟賽是一種傳統的娛樂活動,22名船員坐在龍舟上,比賽長度可達2000米。龍舟賽是端午節不可或缺的一部分,在中國各地舉行。
4、Wearing a sachet 佩香囊
During Dragon Boat Festival, parents typically dress their children up with a sachet. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk thread. The sachet, which is said to be able to ward off evil, is usually hung around the child's neck or tied to the front of his or her garment as an ornament.
在端午節期間,父母通常給孩子穿上香包。他們先用彩色絲布縫制小袋子,然後在袋子里裝滿香水或草葯,最後用絲線把它們串起來。據說可以驅邪的香囊通常掛在孩子的脖子上,或系在他或她的衣服前面作為裝飾。
5、Tying five colored rings 系五綵線
Tying five brightly-colored decorative rings around children's wrists, ankles and necks ring the Dragon Boat Festival is said to help the child ward off pests.
據說在端午節期間,在孩子的手腕、腳踝和脖子上繫上五個色彩鮮艷的裝飾環有助於孩子抵禦害蟲。
Ⅶ 端午節的英語是
the Dragon Boat Festival
詞典
端午節(端午節為每年農歷五月初五,本來是夏季的一個驅除瘟疫的節日,後來楚版國詩人屈原於端午節投江自盡權,就變成紀念屈原的節日。端午節的習俗有吃粽子、賽龍舟、掛菖蒲、蒿草、艾葉、薰蒼術、白芷,喝雄黃酒等);端節
雙語例句
It is customary to eat Zongzi ring the Dragon Boat festival.
端午吃粽子是應景兒。
Ⅷ 端午節為什麼喝雄黃酒
端來午飲雄黃酒的習俗,自從前在長江流域地區極為盛行。古語曾說:「飲了雄黃酒,病魔都遠走。」雄黃是一種礦物質,俗稱「雞冠石」,其主要成分是硫化砷,並含有汞,有毒。一般飲用的雄黃酒,只是在白酒或自釀的黃酒里加入微量雄黃而成,無純飲的。雄黃酒有殺菌驅蟲解五毒的功效,中醫還用來治皮膚病。在沒有碘酒之類消毒劑的古代,用雄黃泡酒,可以祛毒解癢。未到喝酒年齡的小孩子,大人則給他們的額頭、耳鼻、手足心等處塗抹上雄黃酒,意在消毒防病,蟲豸不叮。
端午節為每年農歷五月初五,又稱端陽節、午日節、五月節等。「端午節」為中國國家法定節假日之一,並已被列入世界非物質文化遺產名錄。
端午節起源於中國,最初是中國人民祛病防疫的節日,吳越之地春秋之前有在農歷五月初五以龍舟競渡形式舉行部落圖騰祭祀的習俗;後因詩人屈原在這一天死去,便成了華人紀念屈原的傳統節日;部分地區也有紀念伍子胥、曹娥等說法。
端午節有吃粽子,喝雄黃酒,掛菖蒲、蒿草、艾葉,薰蒼術、白芷,賽龍舟的習俗。
Ⅸ 喝雄黃酒用英語怎麼說
你好!
喝雄黃酒
Realgar wine