A. 喝雄黃酒用英語怎麼說
你好!
喝雄黃酒
Realgar wine
B. 雄黃酒的雄的讀音是hong嗎
《中國來葯典》:雄黃
【拼音名】 Xió源ng Huáng
【英文名】 REALGAR
【別名】 明雄黃、黃金石、石黃
【來源】 本品為硫化物類礦物雄黃族雄黃,主含二硫化二砷(As2S2)。採挖後,除去雜質。或由低品位礦石浮選生產的精礦粉。
【性狀】 本品為塊狀或粒狀集合體,呈不規則塊狀。深紅色或橙紅色,條痕淡橘紅色,晶面有金剛石樣光澤。質脆,易碎,斷面具樹脂樣光澤。微有特異的臭氣,味淡。精礦粉為粉末狀或粉末集合體,質鬆脆,手捏即成粉,橙黃色,無光澤。
C. 雄黃酒英文翻譯
realgar wine 或 red orpiment wine或ruby sulfur wine
D. 端午節里流傳最廣的三種活動是吃粽子,喝雄黃酒以及賽龍舟。英語翻譯,不要網上的
The three most popular activities in the Dragon Boat Festival are eating zongzi, drinking realgar wine and racing dragon boats.
希望採納
E. 飲雄黃酒用英語咋說
drink realgar wine
F. 翻譯成英語
The fifteenth day of the first lunar month, also known as "or shang yuan Festival" (the Lantern Festival), spring the Lantern Festival, Chinese han nationality folk Traditional Festival is (Traditional festivals). The first lunar month is the lunar calendar on January, the ancients called it "the night", and 15, is the year on the night of the first round, so says the fifteenth day for the Lantern Festival. Also called the small, yuan xi or Lantern Festival, is the first important after the Spring Festival holiday. China is a large country, has a long history and so on the Lantern Festival custom all around the country are also different, of which yuanxiao (Eat mplings), enjoy flower lamp (Festive lantern), Dragon Dance (Dragon Dance), the lion Dance (lion Dance) is the Lantern Festival several important Folk custom (Folk custom).
The Dragon Boat Festival, The Dragon Boat Festival) for The annual lunar may fifth day, and said DuanYangJie, afternoon day Festival, WuYueJie, etc.; Dragon Boat festival is a Chinese han nationality people's memory of qu yuan's traditional festivals, more eating zongzi (Eat rice mplings), Dragon Boat racing (Dragon Boat Race), hang calamus ` HaoCao, mugwort, cangzhu embalmed, a. dahurica, Drink realgar wine (Drink realgar wine) custom. "Dragon Boat Festival" as one of national holidays, and included in the World of the Intangible Cultural Heritage (World Intangible Cultural Heritage) list.
The Mid-Autumn Festival (Mid Autumn Festival), Chinese traditional Festival, for the annual lunar August 15. August for the autumn the second month, ancient called blessing zhong, therefore folk called Mid-Autumn festival, also called autumn, BaYueJie, Pennsylvania, YueXi, month and a half in August day, and because this day the moon full circle, the symbol of the reunion, also known as TuanYuanJie.
G. 端午節有關內容的英語翻譯
一、端午節是中國民間的傳統節日。
Dragon Boat Festival is a traditional Chinese festival.
二、端午節為每年農歷五月初五。
Dragon Boat Festival is the fifth day of May in the lunar calendar every year.
三、端午節始於中國的春秋戰國時期,至今已有2000多年歷史。
The Dragon Boat Festival began in the Spring and Autumn Period and the Warring States Period in China, and has a history of more than 2000 years.
四、這一天必不可少的活動有吃粽子、賽龍舟等。
This day's essential activities include eating rice mplings, dragon boat racing and so on.
五、端午習俗活動圍繞祭龍為中心,以祈福納祥、壓邪攘災等形式展開,內容豐富多彩,熱鬧喜慶。
Dragon Boat Festival Custom activities centered around offering sacrifices to dragons, and carried out in the form of praying for good fortune, naxiang, suppressing evil spirits and bringing disaster into full swing, with rich and colorful contents and lively celebrations.
六、屈原,生活在兩千三百多年前的戰國時代,年輕時就胸懷遠大抱負。
Quyuan, who lived in the Warring States Period more than 2,300 years ago, had great ambitions when he was young.
H. 簡單的德語翻譯 雄黃酒用德語怎麼說
der Schnaps des Realgars. 比較直譯,為 雄黃的酒。 如果想更貼切的翻譯,可以考慮雄黃酒的口感、作用來翻譯,只可惜我沒嘗過。