A. 白酒,英文
可以說Liquor and Spirits
白酒是以糧谷為主要原料,以大麴、小曲或麩曲及酒母等為糖化發酵劑,經蒸煮、糖化、發酵、蒸餾而製成的蒸餾酒。又稱燒酒、老白乾、燒刀子等。酒質無色(或微黃)透明,氣味芳香純正,入口綿甜爽凈,酒精含量較高,經貯存老熟後,具有以酯類為主體的復合香味。以曲類、酒母為糖化發酵劑,利用澱粉質(糖質)原料,經蒸煮、糖化、發酵、蒸餾、陳釀和勾兌而釀制而成的各類酒。而嚴格意義上講,由食用酒精和食用香料勾兌而成的配製酒則不能算做是白酒。白酒主集中在長江上游和赤水河流域的貴州仁懷、四川宜賓、四川瀘州三角地帶有著全球規模最大、質量最優的蒸餾酒產區,分別為中國三大名酒 的茅五瀘,其白酒產業集群扛起中國白酒產業的半壁河山。
(1)白酒的英文單詞怎麼寫擴展閱讀:
白酒香味成分種類有:醇類、酯類、酸類、醛酮類化合物、縮醛類、芳香族化合物、含氮化合物和呋喃化合物等。
醇類除乙醇外,最主要的是異戊醇、異丁醇和正丙醇,在濃香型和醬香型白酒中還含有一定量的正丁醇,屬於醇甜和助香劑的主要物質來源,對形成酒的風味和促使酒體豐滿、濃厚起著重要的作用;醇類也是酯類的前驅物質。
酯類是具有芳香的化合物,在各種香型白酒中起著重要作用,是形成酒體香氣濃郁的主要因素,己酸乙酯、乳酸乙酯和乙酸乙酯是白酒的重要香味成分。
酸類主要是乳酸、乙酸、丁酸和己酸等有機酸類,影響白酒的口感和後味。是影響口味的主要因素。
醛酮類化合物包括乙醛、2,3-丁二酮和3-羥基丁酮等。縮醛類乙縮醛含量最多。4-乙基愈創木酚、苯甲醛。香草醛和酪醇等芳香族化台物是醬香型白酒的重要香味成分,β-苯乙醇在豉香型白酒中含量最高,而在米香型酒中次之。
含氮化合物主要是四甲基吡嗪、三甲基吡嗪和2,6-二甲基吡嗪。呋喃化合物中以呋喃甲醛較為突出,是醬香型白酒的特徵成分之一。
B. 白酒 英語表達
白酒可復以用英文 Liquor and Spirits 來表達
2017年12月1日起制,我國《公共服務領域英文譯寫規范》正式實施。
這份涵蓋交通、旅遊、文化、教育等13個領域的英文譯寫標准,提供了常用的3500餘條規范譯文。
其中白酒的英文表達就是Liquor and Spirits
(2)白酒的英文單詞怎麼寫擴展閱讀:
米酒的英文表達是 Rice Wine
麻辣燙: Spicy Hot Pot
拉麵 :Lamian Noodles
刀削麵 :Daoxiao Noodles
餛飩 :Huntun或Wonton
月餅: Moon Cake
米線 :Rice Noodles
豆腐 :Doufu或Bean Curd(豆腐用英文譯寫時,漢語拼音Doufu已被國際社會廣泛接受,注意不要拼寫成Tofu)
C. 幫我找一些關於酒的英文單詞!
wine葡萄酒
alcohol白酒
spirits烈酒
beer啤酒
champagne香檳酒
cocktail雞尾酒
brandy白蘭地酒
whisky威士忌酒
gin杜松子酒
vodka伏加特
martini馬提尼酒
tonic補酒
scotch蘇格蘭回威士忌酒
rum朗姆答酒
screwdriver 伏特加橙汁雞尾酒
D. 酒用英語怎麼寫
wine
英 [waɪn] 美 [waɪn]
n. 酒,葡萄酒;紫紅色
vi. 喝酒
vt. 請…喝酒
n. (Wine)人名;(英)瓦恩
短語
WHITE WINE[食品]白葡萄酒 ; 干白葡萄酒 ; 白酒 ; 白蘭地
Ice Wine冰酒 ; 冰葡萄酒 ; 加拿大冰酒 ; 葡萄酒
fruit wine[食品]果酒 ; 水果酒 ; 果子酒 ; 果味酒
(4)白酒的英文單詞怎麼寫擴展閱讀
同近義詞
liquor
英 ['lɪkə] 美 ['lɪkɚ]
n. 酒,含酒精飲料;溶液;液體;烈酒
vi. 喝酒,灌酒
vt. 使喝醉
短語
medicinal liquor葯酒 ; 酒劑
red liquor[紡]紅液 ; 紅湯
ammonia liquor氨水 ; 液體氨 ;[化工]粗氨水 ; 氨液
例句
1、This minor revolt of 500 farmers in Pennsylvania against a federal liquor tax had been one of the first tests for the new national government.
由大約500名抗議聯邦課征酒稅的賓夕法尼亞州農民發起的小規模抗爭是新的全國政府經受的最初考驗之一。
2、Ripples of light green liquor soon began to emerge from the thin, feathery leaf.
隨即那纖薄柔軟的葉子的旁邊便冒出了綠色液體的波紋。
3、Any type of alcohol helps, but some research suggests that wine protects the heart better than beer and liquor.
任何種類的酒對心臟都有益處,但是,有些研究認為果酒保護心臟的功能超過啤酒與烈性酒。
E. 中國白酒的英文,中國白酒的翻譯,怎麼用英語翻譯中國
中國白酒的翻譯:Chinese spirits,white spirits。英文翻譯中國:China。
中國的白酒其實是一種蒸餾而來的酒,我們可以用Chinese spirits來指代中國的白酒。
Chinese,英語單詞,代表中國的,中國人,華人,中國人的,華人的,中國話,漢語,中文等等。(開頭字母要大寫)。
Spirits,烈酒,烈性酒,[有化] 酒精,Animal Spirits 動物精神 ; 動物本能 ; 生氣 ; 本能沖動,white spirits 白酒 ; 石油溶劑,High Spirits興高采烈 ; 高昂的情緒 ; 神采飛揚 ; 幽靈一族。
英文翻譯中國:China
(5)白酒的英文單詞怎麼寫擴展閱讀:
China,現為「中國」和「瓷器」的英文譯名。陶瓷最初的稱呼是「Chinaware」,直譯:中國瓦。陶瓷產品,古稱瓦器(古時凡以土燒製成的陶土器皿,皆可稱「瓦」) 。China放在ware之前,可知China初無瓷器一義;後來省略ware,小寫其字頭,簡稱瓷器為china;獲得瓷器之義,已經是晚清的事了。
China一詞的出現,不晚於遼金宋、不早於先秦;大致出現在隋唐時期。學界基本認定其作為瓷器的雙關含義遠遠晚於「China」作為中國的本意,所以China最初的意思就是指中國。
F. 喝酒的英語單詞是什麼!
drink即可。
你應該少喝酒。
You should drink less.
G. 酒的單詞怎麼寫
酒的單詞:wine
一、發音:
英[waɪn];美[waɪn]
二、含義:
1、n.葡萄酒;酒;紫紅色;使人沉醉的東西
2、vi.喝酒
3、vt.請 ... 喝酒
4、adj.深紅色的
三、用法:
1、wine的基本意思是「葡萄酒」,也可指除葡萄以外的花草或水果釀造的「葯酒、水果酒」等,但多指「果酒」,通常用作不可數名詞,用作可數名詞時表示酒的種類,引申可表示「酒一般令人陶醉的東西」。
2、wine也可作「紫紅色」解,在句中多用作定語。
四、例句:
The wine is left to mature in oak barrels.
葡萄酒在橡木桶中陳釀。
(7)白酒的英文單詞怎麼寫擴展閱讀:
近義詞:alcohol
一、發音:
英['ælkəhɒl];美['ælkəhɔːl]
二、含義:
n.酒精;酒;乙醇
三、詞源解說:
16世紀40年代進入英語,直接源自中世紀拉丁語的alcohol,意為銻礦石粉;最初源自阿拉伯語的al-kuhul,意為點染眼睫毛使之變黑的金屬粉。
四、例句:
Alcohol has a very bad effect on drivers.
酒精對司機的影響很大。
H. 英語中的酒怎麼說
1、liquor和
(復數才能表示烈酒)都可以用來指烈酒。所謂烈酒,是指高濃度的烈性酒,也叫蒸餾酒(distilled liquor/spirits)。中國的白酒叫作Chinese (distillate) spirits。
2、beer指啤酒。啤酒也分不同種類,比如說生啤(draft beer),黑啤(dark beer/stout),麥芽啤酒(ale),以及light beer(淡啤酒)。 生啤是指經過硅藻土過濾未經殺菌的啤酒,由於未殺菌,通常常溫下只能保鮮一兩天。
3、brandy叫作白蘭地。通常所講的白蘭地是指葡萄白蘭地,即以葡萄為原料的蒸餾酒。具體來講,葡萄發酵後經蒸餾得到高度酒精,再經橡木桶貯存而成的酒。
4、chaser又叫「追水」,即為緩和度數高的酒所追加的冰水。
5、champagne是香檳,又叫sparkling wine(氣泡酒/起泡葡萄酒),香檳和起泡葡萄酒之間也小有區別。只有製作嚴謹精良的氣泡葡萄酒才能叫作「champagne」。
根據法國香檳原產地保護制度,只有在法國香檳產區,選用指定的葡萄品種,根據指定的生產方法和流程所釀造出來的起泡酒,才可以標注為香檳(Champagne)。
6、wine指葡萄酒,既有red wine(紅葡萄酒),也有white wine(白葡萄酒)。
7、aperitif cocktail叫作開胃雞尾酒酒。過去主要指馬天尼(Martini)、曼哈頓(Manhattan)兩種。現在以葡萄酒、雪莉酒(sherry)為酒基(base)的辣雞尾酒也已成為餐前雞尾酒的新品種。
8、rum叫作朗姆酒,朗姆酒是以甘蔗糖蜜為原料生產的一種蒸餾酒,比較著名的有Bacardi(百家麗)。
(8)白酒的英文單詞怎麼寫擴展閱讀:
英語中酒用法:
去喝酒,怎麼說?
get a drink
如果是朋友邀約,這個get a drink 就等於說 get out and take a drink (出去喝一杯)的意思,如果是天天喝酒的酒友,甚至有酗酒的傾向,那麼喝酒就可以說 hit the bottle/booze ,帶有負面意思。
例:
Let』s take a drink. 我們去喝酒吧
After she died , he start hit the bottle. 她去世後,他開始酗酒
另外,如果你想請人喝酒,可以說buy a drink ,例如 Let me buy you a drink. 我請你喝酒吧
醉的不同程度,怎麼說?
你還在用 drunk 來表示喝醉了嗎?喝醉酒有那麼多不同的程度,究竟要怎麼說才地道?
1. 微醺 一般用tipsy 或 buzzed表示
例:
I feel a bit tipsy=I feel a bit buzzed. 我感覺有點醉了。
I have only seen her tipsy once. 我看過她微醺一次。
另外,buzz還可以用做名詞表示「微醉」 ,例: I felt a buzz. 我有點醉意了。
2.有點醉了, 可以說 a little drunk 或 a little bit drunk ,這個一般醉的程度比 tipsy 微醺要深,這時候如果繼續大口喝酒就容易喝高了。
例:I』m a little drunk. 我有點醉了。
3.喝高了,真的醉了,可以說 hammered, pissed, wasted 或 blasted
例:I did see that girl who was blasted at the bar. 我看過一個在酒吧里喝得大醉的女孩。
4.再喝下去,就容易喝得爛醉如泥了,你可以說 pissed as a newt 或 drunk as a lord 或 as drunk as a Chloe 。
Newt 是指一種名叫蠑螈的兩棲動物,外形像蜥蜴,但體表無鱗,皮膚光滑,pissed as a newt 就是十分形象地說 」爛醉如泥「 了,當然,你可以用其他動物代替,你可以說 pissed as a boiled owls(煮沸的貓頭鷹)或David's sow(母豬)等;
而 貴族 lord 在以前古代經常聲色歌舞 ,喝到酩酊大醉,因而後世用 「醉的跟貴族一樣」來形容爛醉如泥;
至於 as drunk as a Chloe 中的人名 Chloe ,有說法是說,17世紀詩人Matthew Prior的詩歌中,經常會出現一個叫 Chloe的經常喝得醉醺醺的女士。
5.如果你只是想表明自己醉了,沒有說是爛醉還是醉到醒不來的地步,可以說three sheets to the wind,sheet指航海船上的繚繩,如果繚繩太松(tothe wind),船就會搖搖晃晃,因而用three sheets to the wind 可以十分形象地形容醉漢的形象。
例: He was three sheets in the wind yesterday. 他昨晚喝酒了。
6. 如果你想說自己根本沒醉,或者你還很清醒,你可以說 sober as a judge 或 sober up,因為法官、裁判等是人們心中必須保證絕對清醒才能公正裁斷的職業,所以用 sober as a judge 「清醒如裁判」 來形容一點都沒醉。如果你要堅持強調自己清醒得很,還可以說 "I am stone sober." 或 "I am cold sober." (我清醒得很)。
例:
I am sober up now. 我現在是清醒的。
I am soberas a judg. 我清醒得很(還沒醉呢)!
I. 白酒的英語單詞
你好!
CHINESE
LIQUOR
這個專指中國白酒,中國烈酒
謝謝,希望幫到你
僅代表個人觀點,不喜勿噴,謝謝。
J. 白酒用英語單詞簡寫怎樣寫